torsdag 17 maj 2012

Om fransk och svensk språkkultur

Det kan komma över mig en längtan tillbaka till den franskspråkiga världen och dess krav på språklig stringens. I Sverige skiljer man inte längre på "var" och "vart" eller på "sin" och "hans/hennes", man blir ombedd att "vänta kvar" i telefonväxlar i stället för att"vänta" eller "stanna kvar" och får veta att "paketet hämtar du hos livsmedelsbutiken" si och så. (Jaså, det gör jag, tänker jag.) Allt detta skapar irritation för att inte säga kaos i en språkkänslig hjärna. Och när jag häromdagen läste att man "löser ärenden" tänkte jag att snart vill jag inte vara med längre. I Frankrike kan man vända sig till en "Guide pratique" för vägledning i språkfrågor. Författaren, Maurice Grevisse, är, intressant nog, belgare. Intressant, därför att Belgien är ett flerspråkigt land, där franska talas och skrivs bara i en del av landet.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar